گرامر Had Better در انگلیسی — به زبان ساده و با مثال

ساخت وبلاگ

افعال شبه‌وجهی (Quasi Modals) در زبان انگلیسی با اندکی تفاوت، عملکردی شبیه به افعال وجهی دارند. جملاتی که با استفاده از این گروه فعل‌ها ساخته می‌شوند نیز علاوه بر معنای فعل اصلی جمله، زمان را نشان‌ می‌دهند. یکی از فعل‌های این گروه که برای بیان نصیحت به کار می‌رود، فعل «had better» است. در این آموزش قصد داریم به بررسی گرامر had better بپردازیم و آن را با فعل‌های وجهی مشابه مقایسه کنیم.

فهرست مطالب این نوشته

گرامر Had Better

فعل «Had better» یکی از فعل‌های شبه‌وجهی است. این فعل از دو کلمه «had» و «better» تشکیل شده و اگر چه فعل «had» شکل گذشته فعل «have» است، این فعل به گذشته اشاره ندارد. به عبارت دیگر، این فعل شبه‌وجهی برای بیان نصیحت و توصیه در زمان حال استفاده می‌شود. با توجه به این‌‌که افعال شبه‌وجهی ساختاری شبیه به افعال وجهی دارند، به حالت ساده فعل اصلی بعد از آن‌ها نیاز داریم.

باید دقت داشت که فعل اصلی پسوند «s» ،«-ed-» و «ing» نداشته باشد و قبل از آن نیز از «to» استفاده نشود. هر چند این فعل به زمان حال اشاره دارد، برای فاعل سوم شخص نیز از شکل ساده فعل استفاده می‌شود. در ادامه به چند مثال از کاربرد گرامر had better در جملات توجه کنید.

She had better sleep early tonight.

بهتر است امشب او زود بخوابد.

They had better leave now.

 بهتر است آن‌ها الان بروند.

You had better wear a mask here.

بهتر است اینجا ماسک بزنی.

I had better take some rest.

بهتر است کمی استراحت کنم.

در این جملات گرامر had better را در جملات مختلف می‌بینید. در همه این جملات فعل‌های اصلی بدون پسوند یا پیشوندی خاص در جمله به کار رفته‌اند. اما با توجه به معنی عبارات متوجه خواهید شد که هر جمله دربردارنده نصیحت و توصیه‌ای برای فرد است. در این جملات می‌توانیم از حالت مخفف فعل کمکی «had» به شکل «d’» نیز استفاده کنیم. به چند مثال در این مورد توجه کنید.

You’d better call the police.

بهتر است با پلیس تماس بگیرید.

He’d better work seriously.

بهتر است او با جدیت کار کند.

She’d better pay more attention.

بهتر است او بیشتر توجه کند.

We’d better save some money.

بهتر است ما کمی پول ذخیره کنیم.

گرامر had better

جملات منفی

در بیشتر جملات منفی به فعل کمکی نیاز است که به همراه «not» جمله را به شکل منفی در آورد. اما در عباراتی که با «had better» ساخته می‌شوند، نیازی به استفاده از فعل کمکی جداگانه‌ای نیست. با توجه به این‌که فعل «had better» یک فعل شبه‌وجهی است، پس عملکردی مانند فعل‌های کمکی دارد. به همین دلیل برای ساخت شکل منفی این جملات، کافی است «not» را به جمله اضافه کنید. باید توجه داشت که اگرچه این فعل از دو کلمه تشکیل شده است، کلمه «not» را نمی‌توان بین آن‌ها اضافه کرد. پس به ساختار زیر می‌رسیم.

Subject + Had + Better + Not + Simple Verb.

با اضافه کردن «not» به جمله، و ساخت جمله منفی، همچنان باید از شکل ساده فعل استفاده کنیم و حتی نمی‌توان قبل از فعل اصلی از «to» استفاده کرد. به چند مثال از کاربرد گرامر had better در جملات منفی توجه کنید.

You had better not make any complaints.

 بهتر است هیچ اعتراضی نکنی.

They had better not eat any more food.

بهتر است آن‌ها بیشتر از این غذا نخورند.

She had better not reveal this secret.

بهتر است او این راز را فاش نکند.

We had better not stay home today.

بهتر است امروز در خانه نمانیم.

به منظور یادگیری زبان انگلیسی، «فرادرس» اقدام به تدوین فیلم آموزش گرامر زبان انگلیسی سطح مقدماتی A2 – به زبان انگلیسی کرده که لینک آن در ادامه آمده است.

  • برای مشاهده فیلم آموزش گرامر زبان انگلیسی سطح مقدماتی A2 – به زبان انگلیسی اینجا + کلیک کنید.

جملات سوالی با Had Better

سوال ساختن با عبارت «had better»، بسیار شبیه به سوال ساختن با فعل‌‌های وجهی است. برای سوال ساختن با فعل‌های وجهی، نیازی به اضافه کردن کلمه‌ای به جمله نیست. به عبارت دیگر، با توجه به این‌که فعل‌های شبه‌وجهی نیز، فعل‌های کمکی به شمار می‌آیند برای ساخت سوال، کافی‌ست ساختار جمله را به شکل سوالی تغییر دهید. اما نیازی به اضافه کردن هیچ فعل کمکی نیست. به این ترتیب به این ساختار می‌رسیم.

Had + Subject + Better + Simple Verb?

با دقت در این ساختار، متوجه خواهید شد که حتی در حالت سوالی دو کلمه «had» و «better» تغییر نمی‌کنند، تنها لازم است فاعل جمله را بین این دو عبارت به کار ببریم. به چند مثال درباره کاربرد گرامر had better در ساخت سوال توجه کنید.

Had you better study math tonight?

آیا بهتر است امشب ریاضی بخوانی؟

Had she better attend the party?

آیا بهتر است او در مهمانی شرکت کند؟

Had they better accept this offer?

 آیا بهتر است آن‌ها این پیشنهاد را بپذیرند؟

Had I better ask for a raise?

آیا بهتر است درخواست ارتقا کنم؟

در این مثال‌ها، هیچ عبارت جدیدی به جمله اضافه نشد. با توجه به این‌که این سوالات با فعل کمکی شروع‌ شده‌اند، باید به آن‌ها پاسخ کوتاه بدهیم. در پاسخ کوتاه به این سوال‌ها دقت داشته باشید که لازم نیست کلمه «better» را تکرار کنیم. به عبارت دیگر، با اینکه این دو کلمه، با هم فعل شبه‌وجهی را می‌سازند، در پاسخ کوتاه نیازی به تکرار کلمه «better» نیست. به چند مثال از گرامر had better در پاسخ کوتاه توجه کنید.

A: Had I better take this medicine?

B: Yes, you had.

A: آیا بهتر است این دارو را مصرف کنم؟

B: بله، بهتر است.

A: Had she better ask for directions?

B: No, she hadn’t.

A: آیا بهتر است آدرس را بپرسد؟

B: نه، نیازی نیست.

A: Had they better invite Steve?

B: Yes, they had.

A: آیا بهتر است «استیو» را دعوت کنند؟

B: بله، بهتر است.

A: Had we better answer their call?

B: No, you hadn’t.

A: آیا بهتر است تماس آن‌ها را پاسخ دهیم؟

B: نه نیازی نیست.

گرامر had better

سوالات با کلمات پرسشی

برای ساختن سوالات wh، معمولا بعد از کلمات پرسشی باید از فعل کمکی استفاده شود. در ادامه به جمله پرسشی فاعل و شکل ساده فعل اصلی نیز اضافه می‌شود. با در نظر داشتن دو بخشی بودن فعل «had better»، برای ساخت جملات پرسشی با کلمات wh از ساختار زیر استفاده می‌کنیم.

Wh + Had + Subject + Better + Simple Verb?

با در نظر داشتن این نکته که سوالات Wh، نیازی به پاسخ کوتاه ندارند، به چند مثال از گرامر had better در این نوع سوالات توجه کنید.

What had I better do?

بهتر است چه کار کنم؟

Who had she better talk to?

بهتر است او با چه کسی صحبت کند؟

Why had we better help him?

چرا بهتر است به او کمک کنیم؟

When had they better meet?

بهتر است چه وقت یکدیگر را ملاقات کنند؟

کاربرد had better در بیان هشدار

همان طور که گفته شد، از گرامر had better برای نصیحت کردن و توصیه دادن استفاده می‌شود. از این عبارت با اندکی تغییر، می‌توان برای بیان هشدار نیز استفاده کرد. یعنی اگر شنونده به این نصیحت گوش ندهد یا به آن عمل نکند، عواقب ناخوشایندی در پی خواهد داشت. به چند مثال از این ترکیب توجه کنید.

You had better do your homework, or you can’t watch the football game.

بهتر است تکالیفت را انجام دهی وگرنه نمی‌توانی مسابقه فوتبال را ببینی.

You had better not make this mistake again, or I will get angry.

بهتر است دوباره این اشتباه را تکرار نکنی وگرنه عصبانی خواهم شد.

She‘d better be politer, or I will inform her parents.

بهتر است مودب‌تر باشد وگرنه به والدینش اطلاع خواهم داد.

We‘d better not spend time on it, or we can’t finish the project.

بهتر است وقت صرف آن نکنیم وگرنه نمی‌توانیم پروژه را تمام کنیم

در این جملات توصیه‌هایی بیان شده و در ادامه درباره عواقب عمل نکردن به آن‌ها نیز هشدار داده شده است. مثلا در جمله اول، اگر تکالیف انجام نشود، او نمی‌تواند بازی فوتبال را ببیند. جمله دوم، هشدار می‌دهد که اگر اشتباه، مجددا تکرار شود، فرد عصبانی خواهد شد. در جمله سوم، هشدار داده می‌شود که اگر او مودب نباشد، به والدینش اطلاع داده خواهد شد. در جمله آخر نیز هشدار داده شده که بهتر است روی این مورد وقت گذاشته نشود در غیر این صورت نمی‌توان پروژه را تمام کرد.

تفاوت فعل Should و Had Better در بیان توصیه و نصیحت

هر دو فعل «should» و «had better» برای بیان توصیه و نصیحت به کار می‌روند. اما باید دقت داشت با اینکه هر دو فعل تقریبا معنی یکسانی را منتقل می‌کنند، تفاوت‌هایی نیز در معنی جملات دیده می‌شود. نخستین تفاوت در کاربرد این دو فعل است. در مواردی که توصیه و نصیحت در مورد مسائل کلی است، بهتر است از فعل کمکی «should» استفاده شود. مثلا به فردی توصیه می‌کنیم که وقت‌شناس باشد یا غذای سالم بخورد.

در این موارد توصیه‌ها به زمان یا مسئله خاصی مربوط نیست. اما از عبارت «had better» در مواردی استفاده می‌شود که توصیه در زمینه‌ای خاص باشد. مثلا توصیه می‌کنیم که بهتر است الان با کسی تماس بگیرید چون ممکن است بعدا در دسترس نباشد. به این ترتیب این توصیه مربوط به الان و همین مورد خاص است.

You should keep calm.

بهتر است خونسرد باشی.

You had better be more friendly with David.

بهتر است با «دیوید» مهربان‌تر باشی.

She should take more rest.

بهتر است او بیشتر استراحت کند.

She had better sleep earlier tonight.

بهتر است امشب او زودتر بخوابد.

دومین تفاوت این عبارات در غیرضروری بودن یا اضطراری نبودن توصیه‌هایی است که با «Should» ساخته می‌شوند. در حالی‌ که این جملات وقتی با «had better» ساخته شوند ضروری به نظر می‌رسند و هما‌ن‌طور که در قسمت قبل نیز گفته شد، اگر به آن‌ها عمل نشود ممکن است نتیجه و عواقب ناخوشایندی نیز به همراه داشته باشند.

تفاوت Had to و Had Better

دو فعل «had better» و «had to» با کلمه یکسانی شروع می‌شوند و ممکن است به اشتباه آن‌ها را هم معنی یا مشابه فرض کنید. فعل «had to» یک فعل وجهی است و برای بیان اجبار از آن استفاده می‌شود.

این فعل، حالت گذشته فعل‌های «have to» و «has to» است. اما همان‌طور که گفته شد، فعل «had better» درباره زمان حال است و در زبان انگلیسی این ساختار را با فعل‌های «have» یا «has» نمی‌توان ساخت. به چند مثال درباره فعل «had better» توجه کنید.

They had to sleep in a cold place.

آن‌ها مجبور بودند در محلی سرد بخوابند.

She had to study for 10 hours every day.

او مجبور بود هر روز ۱۰ ساعت درس بخواند.

I had to leave a message because she was not there.

من مجبور شدم پیامی برای او بگذارم چون او آنجا نبود.

We had to wait for the next train.

ما مجبور شدیم منتظر قطار بعدی بمانیم.

از سوی دیگر، فعل «had better» که موضوع این آموزش است، برای بیان نصیحت و توصیه به‌کار گرفته می‌شود. هر دو فعل، به همراه شکل ساده فعل اصلی استفاده می‌شوند و همراه با آن‌ها نمی‌توان از پسوندها یا «to» استفاده کرد. اما در واقع، این دو فعل از نظر معنایی هیچ شباهتی به هم ندارند.

یادگیری زبان انگلیسی

تفاوت فعل Would Rather و Had Better

هر دو فعل «would rather» و «had better» از دسته فعل‌های شبه‌وجهی هستند. بعد از این دو فعل باید از شکل ساده فعل اصلی استفاده کرد. این دو فعل شبه‌وجهی از نظر معنایی هیچ شباهتی به هم ندارند. فعل «had better» که در این آموزش مطرح شد، به معنی «بهتر است» بوده و برای توصیه کردن استفاده می‌شود. فعل « would rather» برای بیان چیزی که ترجیح می‌دهیم استفاده می‌شود. اما ممکن است در برخی موارد درباره استفاده از این دو فعل دچار سردرگمی شوید. حالت مخفف فعل «had better» به شکل «d better’» و حالت مخفف فعل «would rather» به شکل «d rather’» است. بنابراین هم «had» و هم «would» در حالت مخفف به «d’» تبدیل می‌شوند. برای تشخیص این دو عبارت از هم، باید به کلمه بعد از «d’» دقت کرد. به چند مثال در این مورد توجه کنید.

I‘d rather drink tea than coffee.

من چای را به قهوه ترجیح می‌دهم.

He’d better take the subway or he’ll miss the class.

بهتر است او با مترو برود وگرنه کلاس را از دست خواهد داد.

She‘d rather study than swim.

او درس خواندن را به شنا کردن ترجیح می‌دهد.

I‘d better not think about it any more.

بهتر است دیگر به این مسئله فکر نکنم.

تفاوت Had Better و Ought to

هر دو فعل «had better» و «ought to» از خانواده فعل‌های شبه‌وجهی هستند. یعنی باید بعد از هر دو آن‌ها از شکل ساده فعل اصلی استفاده کرد. از هر دو فعل برای نصیحت کردن استفاده می‌شود. فعل «Should» هم معنی با فعل «Ought to» است و برای بیان توصیه یا نصیحت استفاده می‌شود. بنابراین با استفاده از این فعل نیز می‌توان نصیحتی غیر اضطراری را بیان کرد. به چند مثال در این مورد توجه کنید.

She ought to take the bus.

بهتر است او با اتوبوس برود.

He ought to be more confident.

بهتر است او اعتماد به نفس بیشتری داشته باشد.

I ought to pay them a visit.

بهتر است به آن‌ها سری بزنم.

We ought to be careful about the guests.

بهتر است به مهمان‌ها بیشتر دقت کنیم.

معرفی فیلم آموزش گرامر زبان انگلیسی سطح مقدماتی A2 – به زبان انگلیسی

گرامر had

با پیشرفت هر چه بیشتر علم و فناوری، و دسترسی افراد به دنیای مجازی، نیاز به یادگیری زبان انگلیسی بیش از هر زمان دیگری احساس می‌شود. معمولا یادگیری زبان انگلیسی از دوران نوجوانی شروع می‌شود ولی افراد بعد از فارغ‌التحصیلی از دانشگاه به ندرت می‌توانند آموخته‌های خود در زمینه زبان انگلیسی را به یاد آورند یا در مکالمه‌های انگلیسی استفاده کنند. با ارزیابی این نیاز، «فرادرس» اقدام به تدوین فیلم آموزش گرامر زبان انگلیسی سطح مقدماتی A2 – به زبان انگلیسی در قالب ۱۶ درس و به مدت ۲ ساعت و ۴۷ دقیقه کرده است.

در این مجموعه آموزشی دستور زبان انگلیسی به زبان انگلیسی آموزش داده می‌شود و به همین دلیل در خلال یادگیری دستور زبان، مهارت شنیداری زبان‌آموزان نیز تقویت می‌شود. در درس اول، زمان حال ساده، حال استمراری و حال کامل آموزش داده شده‌اند. درس دوم نیز به زمان‌های گذشته ساده، گذشته استمراری و گذشته کامل می‌پردازد. در درس سوم فعل مجهول، درس چهارم جملات شرطی و درس پنجم فعل آینده آموزش داده می‌شوند.

در درس ششم کمیت‌سنج‌ها، در درس هفتم ضمایر نامشخص، و در درس هشتم قیدها و صفت‌ها ارائه شده‌اند. درس نهم به افعال وجهی، درس دهم به حروف ربط دوتایی و درس یازدهم به انواع مصدرهای «Gerund» و «Infinitive» اختصاص داده شده است. در درس دوازدهم مالکیت، درس سیزدهم حروف اضافه حرکتی، و در درس چهاردهم حروف ربط بررسی شده‌اند. در نهایت در درس پانزدهم عبارات موصولی و در درس شانزدهم افعال لازم و متعدی آموزش داده شده اند.

  • برای مشاهده فیلم آموزش گرامر زبان انگلیسی سطح مقدماتی A2 – به زبان انگلیسی اینجا + کلیک کنید.

جمع‌بندی

در این مطلب به آموزش گرامر had better پرداختیم و این فعل شبه‌وجهی را در جملات مختلف بررسی کردیم. اگرچه این عبارت با فعل «had» که گذشته فعل‌های «have» و «has» است شروع می‌شود، این عبارت کاملا درباره زمان حال است. مهم‌ترین نکته در گرامر had better، استفاده از شکل ساده فعل اصلی بعد از فعل «had better» است. در ادامه گفته شد که برای ساخت جملات منفی با استفاده از این فعل، کافی‌ست کلمه «not» را به جمله اضافه کنید.

در حالت سوالی نیز با جابجایی فاعل و فعل «had» جمله را به حالت پرسشی در می‌آوریم. از گرامر had better برای بیان پیشنهادهایی که ضروری هستند استفاده می‌کنیم و می‌توانیم با ادامه دادن جمله و استفاده از کلمه «or» هشداری به جمله اضافه کنیم. به این معنی که در صورت عدم انجام توصیه، اتفاق ناخوشایندی خواهد افتاد. به جدول زیر درباره گرامر had better توجه کنید.

گرامر had betterمثالمعنی
جملات مثبت I had better call David before midnight.بهتر است قبل از نیمه‌شب با «دیوید» تماس بگیرم.
جملات منفیI had better not confuse you with numbers.بهتر است تو را با اعداد گیج نکنم.
شکل سوالیHad she better go on a diet?آیا بهتر است او رژیم بگیرد؟
شکل سوالی با کلمات پرسشیWhen had we better meet?چه وقت بهتر است یکدیگر را ملاقات کنیم؟
تفاوت با shouldWe should help the poor.بهتر است به فقرا کمک کنیم.
I had better help him or he will fall.بهتر است به او کمک کنم وگرنه می‌افتد.
تفاوت با Had toWe had better study for the exam.بهتر است برای امتحان درس بخوانیم.
We had to study for the exam.مجبور بودیم برای امتحان درس بخوانیم.
تفاوت با Ought toHe ought to drive carefully.بهتر است او با دقت رانندگی کند.
He had better drive carefully or he will have an accident.بهتر است او با دقت رانندگی کند وگرنه تصادف خواهد کرد.
تفاوت با Would RatherThey would rather work at the laboratory.آن‌ها ترجیح می‌دهند در آزمایشگاه کار کنند.
They had better work or they will have no money.بهتر است آن‌ها کار کنند و گرنه هیچ پولی نخواهند داشت.

مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «آموزش گرامر زبان انگلیسی — به زبان ساده» است. در ادامه، می‌توانید فهرست این مطالب را ببینید:

اگر این مطلب برای شما مفید بوده است، آموزش‌ها و مطالب زیر نیز به شما پیشنهاد می‌شوند:

«مهدیه معیا»، فارغ‌التحصیل مقطع کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی است. فعالیت‌های او در زمینه تدریس، ترجمه و تولید محتوای انگلیسی بوده است و در حال حاضر با «مجله فرادرس» همکاری می‌کند.

مطالب درسی...
ما را در سایت مطالب درسی دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : خنجی darsi بازدید : 244 تاريخ : چهارشنبه 4 اسفند 1400 ساعت: 3:36

خبرنامه